在解决乐铺的 tag 排序的问题上,碰到一点麻烦。原因出在乐铺的所有 tag 列表页:http://www.loopo.cn/tags/ 刚开始是按照 tag 数量的多少排序的,这样最简单,不过缺点就是没有“公平对待”每一个 tag,特别是用了 tag 云状显示结构以后,最大的 tag 在前面,最小的在后面,看起来很不舒服。 后台改成了按 tag 的 name 排序,在数据库中是直接 ORDER BY tagname 操作的,这里又体现出来了汉字的“优点”,英文里面,只要 order by 一下就会按 a-z 的顺序列出来了,汉字可不行,这样做顺序是打乱了,显示的效果也好一些了,不过缺点也显而易见:没有规律性。想找一个特定的tag比较困难。 再后台想到了按汉字的拼音排序的想法,搜索了一下,之前有收藏过一个函数可以把汉字转换为拼音的,原理是通过判断区位码的方法来实现简单的拼音转换的。在本地简单测试了一下,正要往上用的时候,又有麻烦了,原来这个转换是从gb2312到拼音的,乐铺上的用的编码是utf8格式的,死活转不过去。还好服务器有支持iconv函数,又通过 iconv 转换了一次,这才正常。 使用过程中发现存在的几点问题: 1.有很多生僻字都不能正确转换,好像只有国标里的汉字才可以; 2.多音字处理不好,有时候转换出来的拼音莫名其妙。 上面两点问题在应用中用其它办法弥补一下就可以了,等有更好的解决办法再说吧。嘿嘿! 补充:后来在PHPCLASS发现了一个更强大的类,Chinese Text Conversion,乐铺现在用的就是这个类。有兴趣的朋友可以下来研究一下。
嗯。从策划到出样品用了一周的时间,还好……比预计的要顺利些 这周让大家提意见及预定,下周批量印刷,hoho~ 查看大图
在线演示:http://www.imagevuex.com/sites/newx/ 偶很喜欢这感觉,以后也可以做自己的在线相册了,HOHO~ 官方站点:http://www.imagevuex.com/
只是防止自己记性不好忘掉,也许以后会不断增加 1.DIRECTORY_SEPARATOR 这个常量从4.06版开始就存在,只是以前的手册没有说明。最新手册已经列出。 这是为了程序跨平台使用,定义目录分隔符,对于Windows系统为””, 而对于*nix系统为”/”。 2. 使用 ““” 可以用来执行一些命令行,并返回执行结果。同 shell_exec 函数的执行结果是相同的。 eg. echo `ls -la`; 2004年4月14日21时42分 3.发现新函数:getopt 用来获取命令行的参数
¶
Posted 01 February 2004
§
‡
°
Tagged: PHP, tips
vCard 格式做为系统之间联系人数据交换无疑是一个比较好的选择方案。 收集了一些这方面的资料,以后可能会用得着。 vCard 标准 vCard Overview PEAR 中的一个 vCard 解析与生成的类 PHP vCard class v2.0 SF.net 上的 vCard PHP 项目
¶
Posted 28 December 2003
§
‡
°
Tagged: PHP, vcard
看清楚了,是SmartTemplate,不是Smarty Template 在一页中建立一个以上的实例后,第一个以后的模板不会被正确解析。 解法办法 File: class.smarttemplate.php 找到: unset ($_top); 换成: unset ($GLOBALS[_top]); 搞定..